加略被攻取,保障也被占据。到那日,摩押的勇士心中疼痛如临产的妇人。

新约 - 加拉太书(Galatians)

Kerioth is taken, and the strong holds are surprised, and the mighty men's hearts in Moab at that day shall be as the heart of a woman in her pangs.

摩押必被毁灭,不再成国,因她向耶和华夸大。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And Moab shall be destroyed from being a people, because he hath magnified himself against the LORD.

众支派按名所得之地记在下面,从北头,由希特伦往哈马口,到大马士革地界上的哈萨以难。北边靠着哈马地(各支派的地都有东西的边界),是但的一分。

新约 - 加拉太书(Galatians)

Now these are the names of the tribes. From the north end to the coast of the way of Hethlon, as one goeth to Hamath, Hazarenan, the border of Damascus northward, to the coast of Hamath; for these are his sides east and west; a portion for Dan.

挨着亚设的地界,从东到西,是拿弗他利的一分。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And by the border of Asher, from the east side even unto the west side, a portion for Naphtali.

挨着拿弗他利的地界,从东到西,是玛拿西的一分。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And by the border of Naphtali, from the east side unto the west side, a portion for Manasseh.

挨着玛拿西的地界,从东到西,是以法莲的一分。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And by the border of Manasseh, from the east side unto the west side, a portion for Ephraim.

挨着以法莲的地界,从东到西,是流便的一分。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And by the border of Ephraim, from the east side even unto the west side, a portion for Reuben.

挨着流便的地界,从东到西,是犹大的一分。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And by the border of Reuben, from the east side unto the west side, a portion for Judah.

挨着犹大的地界,从东到西,必有你们所当献的供地,宽二万五千肘。从东界到西界,长短与各分之地相同,圣地当在其中。

新约 - 加拉太书(Galatians)

And by the border of Judah, from the east side unto the west side, shall be the offering which ye shall offer of five and twenty thousand reeds in breadth, and in length as one of the other parts, from the east side unto the west side: and the sanctuary shall be in the midst of it.

你们献与耶和华的供地要长二万五千肘,宽一万肘。

新约 - 加拉太书(Galatians)

The oblation that ye shall offer unto the LORD shall be of five and twenty thousand in length, and of ten thousand in breadth.

11121314 共140条